shape
-
Typeen
-
shclosed
-
true>xsd :boolean
-
shproperty
-
-
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz) ohne Derbholzstücke in Asthaufen.>xsd :string
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz) ohne Derbholzstücke in Asthaufen.>derdf :langString
-
Nameen
-
deadwood volume (merch. wood without piles of branches), lying>enrdf :langString
-
Totholzvolumen (Derbholz ohne Asthaufen), liegend>derdf :langString
-
volume de bois mort (bois fort sans tas de branches) à terre>frrdf :langString
-
volume di legno morto (l. comm. s. mucchio di rami) a terra>itrdf :langString
-
shor
-
-
37066093.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
15>xsd :integer
-
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz) ohne Derbholzstücke in Asthaufen.>xsd :string
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz) ohne Derbholzstücke in Asthaufen.>derdf :langString
-
Nameen
-
deadwood volume (merch. wood without piles of branches), lying per forest area>enrdf :langString
-
Totholzvolumen (Derbholz ohne Asthaufen), liegend pro Waldfläche>derdf :langString
-
volume de bois mort (bois fort sans tas de branches) à terre par surface forestière>frrdf :langString
-
volume di legno morto (l. comm. s. mucchio di rami) a terra per superficie forestale>itrdf :langString
-
shor
-
-
760.6>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
17>xsd :integer
-
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz), inklusive Derbholzstücken in Asthaufen.>xsd :string
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz), inklusive Derbholzstücken in Asthaufen.>derdf :langString
-
Nameen
-
deadwood volume (merchantable wood), lying>enrdf :langString
-
Totholzvolumen (Derbholz), liegend>derdf :langString
-
volume de bois mort (bois fort), à terre>frrdf :langString
-
volume di legno morto (legno commerciabile), a terra>itrdf :langString
-
shor
-
-
33807891.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
27>xsd :integer
-
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz), inklusive Derbholzstücken in Asthaufen.>xsd :string
-
Volumen des liegenden Totholzes ab 7 cm Durchmesser (Derbholz), inklusive Derbholzstücken in Asthaufen.>derdf :langString
-
Nameen
-
deadwood volume (merchantable wood), lying per forest area>enrdf :langString
-
Totholzvolumen (Derbholz), liegend pro Waldfläche>derdf :langString
-
volume de bois mort (bois fort), à terre par surface forestière>frrdf :langString
-
volume di legno morto (legno commerciabile), a terra per superficie forestale>itrdf :langString
-
shor
-
-
266.9>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
29>xsd :integer
-
-
Degré de mélange (terrestre): Proportions des espèces ligneuses résineuses et feuillues, définies en quatre classes selon les proportions de surface terrière: résineux purs (91-100% résineux), résineux mélangés (51-90% résineux), feuillus mélangés (11-50% résineux), feuillus purs (0-10% résineux). Source: relevé de terrain (MID 265: Mischungsgrad).>frrdf :langString
-
Degree of mixture (terrestrial): Proportions of conifers and broadleaves making up the stand structure, classified according to their proportional basal areas into four classes: pure conifer forest: 91-100 % conifers, mixed conifer forest: 51-90 % conifers, mixed broadleaved forest: 11-50 % conifers and pure broadleaved forest: 0-10 % conifers. Reference: Field Survey (MID 265: Mischungsgrad)>xsd :string
-
Degree of mixture (terrestrial): Proportions of conifers and broadleaves making up the stand structure, classified according to their proportional basal areas into four classes: pure conifer forest: 91-100 % conifers, mixed conifer forest: 51-90 % conifers, mixed broadleaved forest: 11-50 % conifers and pure broadleaved forest: 0-10 % conifers. Reference: Field Survey (MID 265: Mischungsgrad)>enrdf :langString
-
Grado di mescolanza: Quota delle specie arboree di latifoglie e di conifere che costituiscono un popolamento, definita in base alla loro proporzione in area basimetrica suddivisa in quattro classi: conifere pure: 91-100% alberi di conifere, conifere miste : 51-90% alberi di conifere, latifoglie miste: 11-50% alberi di conifere, latifoglie pure: 0-10% alberi di conifere. Fonte: rilievo sul terreno (MID 265: Mischungsgrad)>itrdf :langString
-
Mischungsgrad (terrestrisch): Anteile der am Bestandesaufbau beteiligten Nadel- und Laubbäume, definiert über ihren Basalflächenanteil in vier Klassen: Nadelwald rein: 91–100 % Nadelbäume, Nadelwald gemischt: 51–90 % Nadelbäume, Laubwald gemischt: 11–50 % Nadelbäume und Laubwald rein: 0–10 % Nadelbäume. Grundlage: Feldaufnahme (MID 265: Mischungsgrad)>derdf :langString
-
Nameen
-
degré de mélange (terrestre)>frrdf :langString
-
degree of mixture (terrestrial)>enrdf :langString
-
grado di mescolanza>itrdf :langString
-
Mischungsgrad (terrestrisch)>derdf :langString
-
shin
-
shpath
-
shorder
-
2>xsd :integer
-
-
Nameen
-
degré de mélange (terrestre)>frrdf :langString
-
degree of mixture (terrestrial)>enrdf :langString
-
grado di mescolanza>itrdf :langString
-
Mischungsgrad (terrestrisch)>derdf :langString
-
-
-
Masszahl zur ökologischen Beurteilung von Waldbeständen, abgeleitet aus der Anzahl Gehölzarten ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD) und dem Vorkommen von Gehölzarten mit spezieller ökologischer Bedeutung (Weiden, Birken, Erlen, einheimische Pappeln, Eichen, Kastanie, Kirschbaum, Wildobst und Sorbus-Arten) in der Oberschicht.>derdf :langString
-
Masszahl zur ökologischen Beurteilung von Waldbeständen, abgeleitet aus der Anzahl Gehölzarten ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD) und dem Vorkommen von Gehölzarten mit spezieller ökologischer Bedeutung (Weiden, Birken, Erlen, einheimische Pappeln, Eichen, Kastanie, Kirschbaum, Wildobst und Sorbus-Arten) in der Oberschicht.>xsd :string
-
Nameen
-
diversità delle specie legnose>itrdf :langString
-
diversité des espèces ligneuses>frrdf :langString
-
diversity of woody species>enrdf :langString
-
Gehölzartenvielfalt>derdf :langString
-
shor
-
-
5.2>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
25>xsd :integer
-
-
Part of an area or/and individuals that fulfill certain criteria and for which conclusions should be drawn (NFI definition).>enrdf :langString
-
Superficie e/o individui che soddisfano determinati criteri e per i quali si prevede di ottenere un'indicazione (definizione IFN)>itrdf :langString
-
Surface et/ou individus satisfaisant à certains critères et pour lesquels on veut obtenir des indications (définition IFN).>frrdf :langString
-
Teilfläche und/oder Individuen, für die bestimmte Kriterien erfüllt sind und für die eine Aussage gemacht werden soll (LFI-Definition).>derdf :langString
-
Nameen
-
Bezugsfläche>derdf :langString
-
Ensemble analysé>frrdf :langString
-
Evaluation area>enrdf :langString
-
Insieme analizzato>itrdf :langString
-
shorder
-
3>xsd :integer
-
-
Gesamtheit aller Flächen, die gemäss Walddefinition des LFI als Wald bezeichnet werden. Die Walddefinition schliesst Gebüschwald mit ein. Die Zielgrösse «Waldfläche» wird auch verwendet für Auswertungen der Gesamtfläche, wenn es um die Unterscheidung von Wald und Nichtwald geht.>derdf :langString
-
Gesamtheit aller Flächen, die gemäss Walddefinition des LFI als Wald bezeichnet werden. Die Walddefinition schliesst Gebüschwald mit ein. Die Zielgrösse «Waldfläche» wird auch verwendet für Auswertungen der Gesamtfläche, wenn es um die Unterscheidung von Wald und Nichtwald geht.>xsd :string
-
Nameen
-
forest area>enrdf :langString
-
superficie forestale>itrdf :langString
-
surface forestière>frrdf :langString
-
Waldfläche>derdf :langString
-
shpath
-
shor
-
-
1211477.5>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
31>xsd :integer
-
Griden
-
>enrdf :langString
-
>frrdf :langString
-
>itrdf :langString
-
Stichprobennetz des LFI mit einer Maschenweite von 1,4 km. Beim 1,4-km-Netz handelt es sich um das gemeinsame Netz aller bisherigen terrestrischen Inventuren, weshalb es auch als Basisnetz bezeichnet wird. Die Abschätzungen für die fünfte Periode (LFI5) basieren auf einem reduzierten Unternetz.>derdf :langString
-
Nameen
-
Grid>enrdf :langString
-
Netz>derdf :langString
-
Réseau>frrdf :langString
-
Reticolo>itrdf :langString
-
shin
-
shorder
-
100>xsd :integer
-
-
Schaftholzvolumen in Rinde der lebenden Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD). Dieses entspricht international dem «growing stock».>derdf :langString
-
Schaftholzvolumen in Rinde der lebenden Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD). Dieses entspricht international dem «growing stock».>xsd :string
-
Nameen
-
growing stock (stemwood)>enrdf :langString
-
provvigione (legno del fusto)>itrdf :langString
-
volume des arbres vifs (bois de tige)>frrdf :langString
-
Vorrat (Schaftholz)>derdf :langString
-
shor
-
-
421053621.0>xsd :decimal
-
-3878.0>xsd :decimal
-
shorder
-
13>xsd :integer
-
-
Schaftholzvolumen in Rinde der lebenden Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD). Dieses entspricht international dem «growing stock».>derdf :langString
-
Schaftholzvolumen in Rinde der lebenden Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD). Dieses entspricht international dem «growing stock».>xsd :string
-
Nameen
-
growing stock (stemwood) per forest area>enrdf :langString
-
provvigione (legno del fusto) per superficie forestale>itrdf :langString
-
volume des arbres vifs (bois de tige) par surface forestière>frrdf :langString
-
Vorrat (Schaftholz) pro Waldfläche>derdf :langString
-
shor
-
-
1020.4>xsd :decimal
-
-2.8>xsd :decimal
-
shorder
-
19>xsd :integer
-
-
IFN1: 1983/85, IFN2: 1993/95, IFN3: 2004/07, IFN4: 2009/17, IFN5: 2018/26>frrdf :langString
-
IFN1: 1983/85, IFN2: 1993/95, IFN3: 2004/07, IFN4: 2009/17, IFN5: 2018/26>itrdf :langString
-
LFI1: 1983/85, LFI2: 1993/95, LFI3: 2004/07, LFI4: 2009/17, LFI5: 2018/26>derdf :langString
-
NFI1: 1983/85, NFI2: 1993/95, NFI3: 2004/07, NFI4: 2009/17, NFI5: 2018/26>xsd :string
-
NFI1: 1983/85, NFI2: 1993/95, NFI3: 2004/07, NFI4: 2009/17, NFI5: 2018/26>enrdf :langString
-
Nameen
-
Inventaire>frrdf :langString
-
Inventario>itrdf :langString
-
Inventory>enrdf :langString
-
Inventur>derdf :langString
-
shorder
-
0>xsd :integer
-
-
Anzahl Baum- und Straucharten, die im 2-Aren-Probekreis mit mindestens einem lebenden Individuum ab 40 cm Höhe vertreten sind.>derdf :langString
-
Anzahl Baum- und Straucharten, die im 2-Aren-Probekreis mit mindestens einem lebenden Individuum ab 40 cm Höhe vertreten sind.>xsd :string
-
Nameen
-
Anzahl Gehölzarten (ab 40 cm Höhe)>derdf :langString
-
nombre d'espèces ligneuses (d'au moins 40 cm de hauteur)>frrdf :langString
-
number of woody species (≥40 cm high)>enrdf :langString
-
numero di specie legnose (da 40 cm d'altezza)>itrdf :langString
-
shor
-
-
16.2>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
11>xsd :integer
-
-
Nameen
-
Beobachtet von>derdf :langString
-
Observé par>frrdf :langString
-
Observed by>enrdf :langString
-
Osservato da>itrdf :langString
-
-
Regionen
-
Canton: Découpage régional dont les cantons constituent l'unité. Pour des raisons statistiques, les deux demi-cantons de Bâle-Campagne et Bâle-Ville sont regroupés en un seul canton. Région de production: Découpage de la Suisse en cinq régions (Jura, Plateau, Préalpes, Alpes et Sud des Alpes) avec des conditions de croissance et de production de bois relativement homogènes. Les régions de production ont été définies par l'Office fédéral des forêts bien avant le premier inventaire forestier national (IFN1, 1983-1985). À une petite exception près au bord du lac Léman, les frontières des régions de production suivent encore les frontières communales de l'époque. Contrairement à l'IFN, la statistique forestière gérée par l'Office fédéral de la statistique se base non pas sur les régions de production, mais sur les zones forestières, dont la délimitation est légèrement différente. Région économique: Découpage de la Suisse en 14 régions (2 dans le Jura, 3 sur le Plateau, 3 dans les Préalpes, 5 dans les régions alpines et 1 au sud des Alpes). Les régions économiques sont une subdivision des régions de production selon des points de vue économiques et géographiques. Région de forêt protectrice: Découpage de la Suisse utilisé dans l'IFN pour analyser des forêts protectrices. Les six régions de forêts protectrices ont été formées à partir des régions économiques en regroupant certaines régions selon des critères environnementaux et statistiques.>frrdf :langString
-
Canton: Regional demarcation with the cantons as a unit, with the two half-cantons, Basel-Land and Basel-Stadt, combined into one canton for statistical reasons. Production region: Demarcation of Switzerland into five regions (Jura, Plateau, Pre-Alps, Alps and Southern Alps) with relatively uniform growth and timber production conditions. The production regions were established by the Federal Office of Forestry long before the first National Forest Inventory (NFI1, 1983-1985). With a small exception along Lake Geneva, the boundaries of the production regions still follow the municipal boundaries of the time. Unlike the NFI, the Forestry Statistics of the Federal Statistical Office don't use the production regions as demarcation but rather the forestry zones, whose boundaries are somewhat different. Economic region: Division of Switzerland into 14 regions (2 in the Jura, 3 on the Plateau, 3 in the Pre-Alps, 5 in the Alps and 1 in the Southern Alps). The economic regions are a subdivision of the production regions according to economic-geographical criteria. Protection forest region: Demarcation of Switzerland used in NFI for protection forest analyses. The six protection forest regions were derived from the economic regions by combining individual regions according to natural and statistical criteria.>xsd :string
-
Canton: Regional demarcation with the cantons as a unit, with the two half-cantons, Basel-Land and Basel-Stadt, combined into one canton for statistical reasons. Production region: Demarcation of Switzerland into five regions (Jura, Plateau, Pre-Alps, Alps and Southern Alps) with relatively uniform growth and timber production conditions. The production regions were established by the Federal Office of Forestry long before the first National Forest Inventory (NFI1, 1983-1985). With a small exception along Lake Geneva, the boundaries of the production regions still follow the municipal boundaries of the time. Unlike the NFI, the Forestry Statistics of the Federal Statistical Office don't use the production regions as demarcation but rather the forestry zones, whose boundaries are somewhat different. Economic region: Division of Switzerland into 14 regions (2 in the Jura, 3 on the Plateau, 3 in the Pre-Alps, 5 in the Alps and 1 in the Southern Alps). The economic regions are a subdivision of the production regions according to economic-geographical criteria. Protection forest region: Demarcation of Switzerland used in NFI for protection forest analyses. The six protection forest regions were derived from the economic regions by combining individual regions according to natural and statistical criteria.>enrdf :langString
-
Cantone: Suddivisione regionale con i cantoni come unità. I due semicantoni di Basilea Campagna e Basilea Città sono riuniti in un unico cantone per motivi statistici. Regione di produzione: Suddivisione della Svizzera in cinque regioni (Giura, Altopiano, Prealpi, Alpi e Sud delle Alpi) che presentano condizioni di crescita e di produzione di legname relativamente omogenee. Le Regioni di produzione furono elaborate dall'Ufficio federale delle foreste molto prima del primo inventario forestale nazionale (IFN1, 1983-1985). A parte una piccola eccezione attorno al lago Lemano, i confini delle Regioni di produzione corrispondono ai confini dei comuni di allora. Al contrario dell'IFN, la statistica forestale eseguita dall'Ufficio federale di statistica non usa le Regioni di produzione, bensì le Zone forestali, i cui confini hanno un corso leggermente diverso. Regione economica: Suddivisione della Svizzera in 14 regioni (2 nel Giura, 3 nell'Altopiano, 3 nelle Prealpi, 5 nelle Alpi e 1 per il Sud delle Alpi). Le Regioni economiche rappresentano una suddivisione delle Regioni di produzione in base a criteri economico-geografici. Regione dei boschi di protezione: Suddivisione della Svizzera utilizzata nell'IFN per l'analisi dei boschi di protezione. Le sei regioni dei boschi di protezione sono state formate a partire dalle regioni economiche raggruppando alcune regioni in base ad aspetti naturalistici e statistici.>itrdf :langString
-
Kanton: Regionale Gliederung mit den Kantonen als Einheit. Dabei werden die beiden Halbkantone Basel-Landschaft und Basel-Stadt aus statistischen Gründen zu einem Kanton zusammengefasst. Produktionsregion: Gliederung der Schweiz in fünf Regionen (Jura, Mittelland, Voralpen, Alpen und Alpensüdseite) mit relativ einheitlichen Wuchs- und Holzproduktionsbedingungen. Die Produktionsregionen wurden vom Bundesamt für Forstwesen lange vor dem ersten Landesforstinventar (LFI1, 1983-1985) gebildet. Mit einer kleinen Ausnahme am Genfersee folgen die Grenzen der Produktionsregionen noch immer den damaligen Gemeindegrenzen. Im Gegensatz zum LFI verwendet die vom Bundesamt für Statistik geführte Forststatistik als Gliederung nicht die Produktionsregionen, sondern die Forstzonen, deren Grenzverlauf etwas anders ist. Wirtschaftsregion: Gliederung der Schweiz mit 14 Regionen (2 Jura-, 3 Mittelland-, 3 Voralpen-, 5 Alpenregionen sowie 1 Region für die Alpensüdseite). Die Wirtschaftsregionen stellen eine Unterteilung der Produktionsregionen nach wirtschaftsgeografischen Gesichtpunkten dar. Schutzwaldregion: Gliederung der Schweiz, die im LFI für Schutzwaldanalysen verwendet wird. Die sechs Schutzwaldregionen wurden aus den Wirtschaftsregionen durch Zusammenfassung einzelner Regionen nach naturräumlichen und statistischen Aspekten gebildet.>derdf :langString
-
Nameen
-
Region>derdf :langString
-
Region>enrdf :langString
-
Région>frrdf :langString
-
Regione>itrdf :langString
-
shin
-
-
Nameen
-
Schweiz - LFI-Regionen>derdf :langString
-
Suisse - IFN-Régions>frrdf :langString
-
Svizzera - IFN-Regione>itrdf :langString
-
Switzerland - NFI-Regions>enrdf :langString
-
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Totholzvolumen (Derbholz ohne Asthaufen), liegend>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume de bois mort (bois fort sans tas de branches) à terre>frrdf :langString
-
errore standard semplice del volume di legno morto (l. comm. s. mucchio di rami) a terra>itrdf :langString
-
single standard error of deadwood volume (merch. wood without piles of branches), lying>enrdf :langString
-
shor
-
-
100.0>xsd :decimal
-
3.0>xsd :decimal
-
shpath
-
shorder
-
16>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Totholzvolumen (Derbholz ohne Asthaufen), liegend pro Waldfläche>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume de bois mort (bois fort sans tas de branches) à terre par surface forestière>frrdf :langString
-
errore standard semplice del volume di legno morto (l. comm. s. mucchio di rami) a terra per superficie forestale>itrdf :langString
-
single standard error of deadwood volume (merch. wood without piles of branches), lying per forest area>enrdf :langString
-
shor
-
-
90.0>xsd :decimal
-
3.0>xsd :decimal
-
shpath
-
shorder
-
18>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Totholzvolumen (Derbholz), liegend>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume de bois mort (bois fort), à terre>frrdf :langString
-
errore standard semplice del volume di legno morto (legno commerciabile), a terra>itrdf :langString
-
single standard error of deadwood volume (merchantable wood), lying>enrdf :langString
-
shor
-
-
100.0>xsd :decimal
-
4.0>xsd :decimal
-
shorder
-
28>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Totholzvolumen (Derbholz), liegend pro Waldfläche>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume de bois mort (bois fort), à terre par surface forestière>frrdf :langString
-
errore standard semplice del volume di legno morto (legno commerciabile), a terra per superficie forestale>itrdf :langString
-
single standard error of deadwood volume (merchantable wood), lying per forest area>enrdf :langString
-
shor
-
-
91.0>xsd :decimal
-
4.0>xsd :decimal
-
shpath
-
shorder
-
30>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Gehölzartenvielfalt>derdf :langString
-
erreur standard simple de diversité des espèces ligneuses>frrdf :langString
-
errore standard semplice del diversità delle specie legnose>itrdf :langString
-
single standard error of diversity of woody species>enrdf :langString
-
shor
-
-
46.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
26>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Waldfläche>derdf :langString
-
erreur standard simple de surface forestière>frrdf :langString
-
errore standard semplice del superficie forestale>itrdf :langString
-
single standard error of forest area>enrdf :langString
-
shor
-
-
71.0>xsd :decimal
-
1.0>xsd :decimal
-
shorder
-
32>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Vorrat (Schaftholz)>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume des arbres vifs (bois de tige)>frrdf :langString
-
errore standard semplice del provvigione (legno del fusto)>itrdf :langString
-
single standard error of growing stock (stemwood)>enrdf :langString
-
shor
-
-
404.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
14>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Vorrat (Schaftholz) pro Waldfläche>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume des arbres vifs (bois de tige) par surface forestière>frrdf :langString
-
errore standard semplice del provvigione (legno del fusto) per superficie forestale>itrdf :langString
-
single standard error of growing stock (stemwood) per forest area>enrdf :langString
-
shor
-
-
401.0>xsd :decimal
-
1.0>xsd :decimal
-
shorder
-
20>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Anzahl Gehölzarten (ab 40 cm Höhe)>derdf :langString
-
erreur standard simple de nombre d'espèces ligneuses (d'au moins 40 cm de hauteur)>frrdf :langString
-
errore standard semplice del numero di specie legnose (da 40 cm d'altezza)>itrdf :langString
-
single standard error of number of woody species (≥40 cm high)>enrdf :langString
-
shor
-
-
51.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
12>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Totholzvolumen (Schaftholz)>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume de bois mort (bois de tige)>frrdf :langString
-
errore standard semplice del volume di legno morto (legno del fusto)>itrdf :langString
-
single standard error of volume of deadwood (stemwood)>enrdf :langString
-
shor
-
-
100.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
22>xsd :integer
-
-
Einfacher Standardfehler der Schätzung>derdf :langString
-
Erreur standard simple de l’estimation>frrdf :langString
-
Errore standard semplice della stima>itrdf :langString
-
Single standard error of the estimate>xsd :string
-
Single standard error of the estimate>enrdf :langString
-
Nameen
-
Einfacher Standardfehler für Totholzvolumen (Schaftholz) pro Waldfläche>derdf :langString
-
erreur standard simple de volume de bois mort (bois de tige) par surface forestière>frrdf :langString
-
errore standard semplice del volume di legno morto (legno del fusto) per superficie forestale>itrdf :langString
-
single standard error of volume of deadwood (stemwood) per forest area>enrdf :langString
-
shor
-
-
99.0>xsd :decimal
-
3.0>xsd :decimal
-
shorder
-
24>xsd :integer
-
-
Schaftholzvolumen in Rinde aller toten Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD).>derdf :langString
-
Schaftholzvolumen in Rinde aller toten Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD).>xsd :string
-
Nameen
-
Totholzvolumen (Schaftholz)>derdf :langString
-
volume de bois mort (bois de tige)>frrdf :langString
-
volume di legno morto (legno del fusto)>itrdf :langString
-
volume of deadwood (stemwood)>enrdf :langString
-
shor
-
-
38490941.0>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
21>xsd :integer
-
-
Schaftholzvolumen in Rinde aller toten Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD).>derdf :langString
-
Schaftholzvolumen in Rinde aller toten Bäume und Sträucher (stehende und liegende) ab 12 cm Brusthöhendurchmesser (BHD).>xsd :string
-
Nameen
-
Totholzvolumen (Schaftholz) pro Waldfläche>derdf :langString
-
volume de bois mort (bois de tige) par surface forestière>frrdf :langString
-
volume di legno morto (legno del fusto) per superficie forestale>itrdf :langString
-
volume of deadwood (stemwood) per forest area>enrdf :langString
-
shor
-
-
405.1>xsd :decimal
-
0.0>xsd :decimal
-
shorder
-
23>xsd :integer
-
Nameen
-
degré de mélange (terrestre)>frrdf :langString
-
degree of mixture (terrestrial)>enrdf :langString
-
grado di mescolanza>itrdf :langString
-
Mischungsgrad (terrestrisch)>derdf :langString
| Graph name | Number of results |
|---|---|
| https://lindas.admin.ch/foen/nfi | 1088 |